- Digitale Edition
- /IG II/III³ 8, 1
- /I. Tituli aetatis quae est inter saec. V a. et Imp. Augusti tempora
- /5. Tituli disertiores
- /G. Devotiones in scaenicos milites sodales veneficos
- /IG II/III³ 8, 1, 394
A
A
1εἴ τις ἐμὲ κατέδεσεν
1Wenn einer mich herabgebunden hat,
2ἒ γυνὴ ἒ <ἀ>νὴρ ἒ δ<ο>ῦλος ἒ ἐ‒
2ob Frau oder Mann oder Sklave oder
3λεύθερος ἒ ξένος ἒ ἀσ‒
3Freier oder Fremder oder
4στὸς ἒ οἰκεῖος ἒ ἀλλώτ‒
4Bürger oder Inländer oder Aus-
5ρι̣ος, ἒ ἐπὶ φθόνω̣ι πρὸς̣
5länder, ob aus Neid auf
6ἐμὲ ἒ ἐργασίαι ἒ ἔργοις·
6mich für meine Arbeit oder Werke,
7εἴ τις ἐμὲ κατέδεσ‒
7wenn einer mich herabgebunden
8εν πρὸς τὸν Ἑρμν τὸ‒
8hat, zu dem Hermes
9ν Ἐρ̣ιόνιον ἒ πρὸς τὸν
9Eriounios oder dem
10Κάτοχον ἒ πρὸς τὸν Δό‒
10Katochos oder zu dem Do-
11λιον ἒ ἄλλοθί πο, ἀντι‒
11lios oder irgendeinem anderen, gegen-
12καταδεσ?μεύω τὸς ἐρχθ̣‒
12binde ich hinab die Feinde
13ὸς ἅπαντας.
13allesamt.
B
B
14καταδεσμεύω ἀ<ν>τίδικον Δί‒
14Ich binde hinab meinen Widersacher Di-
15ωνα καὶ Γράνικον, μὲ ἀπ<ο>δό̣‒
15on und Granikos: dass er nicht weiter-
16σται αὐτὸν τὸ ὑπ̣᾿ αὐτ πωλετὸ<ν> μέ‒
16verkaufe das von ihm Gekaufte für
17ρος πλείονος ἒ ἐγὼ ἀνεδόμεν.
17mehr, als ich es (ihm) verkauft habe.